Arsène Lupin là một nhân vật hư cấu xuất hiện trong loạt truyện thám tử, tiểu thuyết trinh thám của nhà văn Pháp Maurice Leblanc, cùng như một số phần tiếp theo và rất nhiều phim truyền hình, phim điện ảnh như Night Hood, Arsène Lupin, các vở kịch và truyện tranh phỏng theo. Nhân vật Arsène Lupin Cùng thời với Arthur Conan Doyle, Maurice Leblanc (1864-1941) đã sáng tạo ra nhân vật Arsène Lupin, một nhân vật có tầm phổ biến rộng khắp và lâu dài ở các nước nói tiếng Pháp, giống như Sherlock Holmes ở các nước nói tiếng Anh. Serie Arsène Lupin gồm hai mươi tập truyện được viết bởi chính Leblanc cộng thêm năm phần tiếp đã được ủy quyền cho nhóm viết của Boileau-Narcejac thực hiện, cũng như nhiều tác phẩm khác phỏng theo. Nhân vật Lupin được giới thiệu lần đầu trên tạp chí Je Sais Tout qua một loạt truyện ngắn, bắt đầu từ số thứ 6, ngày 15 tháng 7 năm 1905. Ban đầu nhân vật mang tên Arsène Lopin, nhưng vấp phải sự phản đối từ một chính trị gia trùng tên, kết quả là “Lopin” đã bị đổi thành “Lupin”. Arsène Lupin là một siêu đạo chích có tài hóa trang, một tên trộm quý tộc chuyên trộm đồ của nhà giàu trong khi núp bóng quý ông lịch thiệp. Nhân vật Lupin giống với Marius Jacob nên có khi được cho là dựa trên hình mẫu này.xuất hiện trong 12 tập truyện ngắn đã cho thấy đây là một nhân vật có thể sánh ngang cùng với các nhân vật khác như Holmes cua Conan Doyle, Hercule Poirot cuả Agatha. Hình tượng Lupin đã được nhiều bộ phim nổi tiếng lấy làm mẫu nhân vật như Kaito Kid trong bộ manga nổi tiếng Thám tử lừng danh Conan. Dưới đây là một số tác phẩm của Maurice Leblanc được dịch và xuất bản tại Việt Nam: – Arsène Lupin – Cái chết rình rập -Arsène Lupin đối đầu Sherlock Holmes -Arsène Lupin – Sa bẫy địa ngục – Những cú siêu lừa của Arsène Lupin – Những cuộc phiêu lưu của Arsène Lupin – Tám vụ phá án của Arsène Lupin – Ngôi nhà bí ẩn – Báo Thù – Nữ bá tước Cagliostro – Hòn Đảo 13 chiếc quan tài – Hai Nữ Tướng Cướp – Tam giác vàng ma quỷ – Arsene Lupin và Bí Mật Ký Ức …Maurice Leblanc Émile Marie (11/11/1864 – 6/11/1941) là một tiểu thuyết gia và nhà văn viết truyện ngắn người Pháp, được người ta biết đến chủ yếu là tác giả của nhân vật hư cấu tên trộm lịch lãm và thám tử Arsène Lupin, được so sánh là đối trọng với nhân vật thám tử Sherlock Holmes của tác gia người Anh Conan Doyle. Leblanc sinh ra ở Rouen, Normandy, nơi ông đã theo học tại Lycée Pierre Corneille. Sau khi nghiên cứu ở một số nước và bỏ học luật, ông định cư tại Paris và bắt đầu sáng tác tiểu thuyết tâm lý, tiểu thuyết trinh thám, tiểu thuyết phiêu lưu và khoa học huyễn tưởng. Ông Arsène Lupin rất hân hạnh thông báo lễ thành hôn của ông với cô Angélique de Sarzeau-Vendôme, quận chúa Bourbon-Condé và kính mời ông… tham dự buổi hôn lễ tại nhà thờ Thánh Clothilde…Quận công Sarzeau rất hân hạnh thông báo lễ thành hôn của con gái là Angélique, quận chúa Bourbon-Condé cùng ông Arsène Lupin và kính mời….Quận công Jean de Sarzeau-Vendôme không thể đọc xong những bức thư đang nắm trong bàn tay run run. Ông nghẹn lại, xanh người vì giận dữ, thân hình cao gầy của ông run lên. Đưa cho con gái hai tờ giấy, ông nói:“Đấy, thế là bạn bè ta đã nhận được! Việc này đồn đại ngoài đường từ hôm qua. Con nghĩ gì về sự nhục mạ này Angélique? Nếu mẹ con còn sống thì bà sẽ nghĩ ra sao!”Angélique cũng cao, gầy như bố cô, cũng xương xẩu khô khan như ông. Ba mươi ba tuổi, lúc nào cũng bận quần áo len đen, rụt rè, sợ sệt, cô có một cái đầu quá nhỏ, lép hai bên và chiếc mũi vươn lên như chống lại sự chật hẹp ấy. Tuy thế người ta không thể nói cô xấu vì đôi mắt đẹp, hiền hậu, nghiêm nghị với niềm tự hào hơi buồn. Với đôi mắt rung động đó, khi đã gặp một lần người ta không quên được.Lúc đầu nghe bố nói, cô đỏ mặt lên vì thẹn, biết rằng cô là đối tượng của sự lăng nhục. Dù bố cô tỏ ra nghiêm khắc, không công bằng và chuyên chế đối với cô, vì thương bố cô nói với ông:“Ồ thưa bố! Con nghĩ đó là một trò đùa không nên để tâm.”“Trò đùa à? Cả thế giới dèm pha việc đó. Sáng nayĐược tái bản trên mười tờ báo, thư hết sức phẫn nộ đi kèm với những lời bình động lòng. Người ta nói về quan hệ gia đình, tổ tiên, và những người thân đã khuất của chúng ta. Họ làm bộ rằng đây là một vấn đề nghiêm túc!”
“Tất nhiên không ai tin…”
“Đúng vậy, không ai tin đâu. Nhưng chúng ta không thể tránh khỏi việc trở thành tiêu điểm châm biếm tại Paris.”
“Ngày mai, mọi chuyện đều sẽ qua đi.”
“Nhưng con gái ơi, ngày mai mọi người vẫn sẽ nhớ đến Angélique de Sarzeau-Vendôme nhiều hơn thường ngày. Oh, nếu bố biết được đứa nào dám xử sự như thế…”
Vào thời điểm đó, một người hầu phòng báo với quận công rằng có ai đó đang muốn gặp ông qua điện thoại. Giận dữ, ông nhấc ống nghe và càu nhàu:
“Ồ, sao vậy? Tôi là quận công Sarzeau đây.”
Người kia trả lời:
“Xin lỗi quận công, tôi xin lỗi ngài cũng như cô Angélique. Đó là lỗi của thư ký của tôi.”
“Thư ký của ông?”
“Đúng vậy, những bức thư về tin mừng chỉ đơn giản là một bản dự thảo tôi muốn trình ngài. Thật không may là thư ký đã hiểu lầm…”
Hãy chuẩn bị cho cuộc phiêu lưu thú vị với cuốn sách “Arsene Lupin và Hồi Ức Bí Mật” của tác giả Maurice Leblanc!