Một sự cố giao thông đầy bất ngờ và nghi ngờ, xảy ra với thượng nghị sĩ Porter Smalls và người tình Cecily Whitehead. Sau thời gian nghỉ riêng, trên đường trở về, xe của Smalls bị xe tải tông mạnh, lao xuống dốc nguy hiểm. Whitehead đã nỗ lực cứu sống bằng cách lái xe để giảm tốc độ trước khi chúng lao vào vực. Mặc dù xe dừng trước bờ vực, nhưng một cành cây đã đâm qua cửa kính làm Whitehead bị thương nặng. Smalls thoát chết khỏi vụ tai nạn này. Ông nghi ngờ đây là một âm mưu ám sát của đối thủ là thượng nghị sĩ Taryn Grant, người từng đánh bại ông ở cuộc bầu cử và cùng với Grant đã làm tổn thương danh tiếng của Smalls. Nhưng mục tiêu của Grant không chỉ dừng lại ở đó. Nàng thủ lĩnh lòng tham vô biên, quyết tâm giành quyền lực tối cao tại Nhà Trắng, và cô sẵn sàng loại bỏ mọi trở ngại trên con đường về đích.
Lucas Davenport được Smalls nhờ đến điều tra vụ việc, khi cảnh sát cho rằng không có bằng chứng nào chứng minh chiếc xe của Smalls bị tông bởi một xe khác. Họ nghi ngờ rằng vụ tai nạn đã ảnh hưởng đến trạng thái tinh thần của Smalls, nhưng thực ra, Whitehead đã mất kiểm soát và lao xe xuống dốc. Lucas cũng thấy có nhiều dấu hiệu đáng ngờ trong vụ việc, nhưng hơn hết, anh đồng ý tham gia điều tra vì mối thù cũ với Taryn Grant. Mặc dù không có bằng chứng nào liên quan Grant vào vụ án mạng, nên cô đã tránh được trách nhiệm. Lần này, Lucas quyết tâm đưa Grant ra ánh sáng và chấm dứt trò chơi tàn độc của nàng.
Với sự trợ giúp của hai đồng nghiệp thân thiết, Lucas dần khám phá ra bí mật đằng sau vụ tai nạn. Grant không tự tay thực hiện mà bí mật sử dụng nhân tình và đồng bọn để thực hiện âm mưu nguy hiểm với Smalls. Những kẻ tay chân của Grant liên kết trong một mạng lưới buôn bán vũ khí trái phép, làm cho Lucas có thể tìm kiếm sự hỗ trợ từ FBI. Mỗi câu chuyện mở ra nhiều sự thật mới, đồng thời đe dọa tính mạng của Lucas khi đối thủ liên tục âm mưu ám sát và cản trở điều tra. Ngay cả vợ của Lucas cũng bị đe dọa, nhưng những rắc rối này không làm giảm sự quyết tâm của anh, chỉ khiến mọi thứ trở nên rối ren và nguy hiểm hơn.
Trong quá trình điều tra, Lucas tập trung thu thập bằng chứng đủ để truy bắt đồng bọn của Grant, nhưng vẫn kháng cự đối với chính Grant. Liệu lần này Lucas có thể thành công hay sẽ thất bại trước tay giết người chuyên nghiệp này, khi Grant đang bước chân lên đỉnh quyền lực cao nhất?
Thông tin về tác giả: John Sandford, tên thật John Roswell Camp, sinh ngày 23 tháng 2 năm 1944 tại Iowa, Hoa Kỳ. Ông đã giành giải Pulitzer về báo chí vào năm 1986. Với sự nghiệp vô cùng ấn tượng, Sandford đã sáng tác hàng chục tiểu thuyết và truyện ngắn, trong đó series truyện trinh thám như “Săn mồi”, “Virgil Flowers” nổi tiếng.
Nhân vật nổi tiếng của Sandford, Lucas Davenport, một điều tra viên hàng đầu tại Cục điều tra tội phạm Minnesota, xuất hiện lần đầu trong cuốn “Rules of Prey” năm 1989. Davenport luôn là loại thám tử không tuân thủ theo quy định chặt chẽ của cảnh sát, thích lái Porsche và một người sống thực tiễn. Bộ truyện này tập trung vào hành trình của Lucas Davenport.
Chuyến đi lãng mạn của cặp đôi Whitehead và Smalls, dường như chớp nhoáng nhưng lại đầy rẫy sự nguy hiểm và gian truân. Chúng ta cần tiếp tục theo dõi để tìm hiểu xem liệu Lucas có vượt qua mọi khó khăn để đưa sự công bằng trở lại hay không.John Sanford đã tạo nên một cuộc đối đầu căng thẳng giữa Lucas Davenport và các kẻ thù có quyền lực trong xã hội Mỹ. Câu chuyện Con Mồi Xảo Quyệt không chỉ là về sự truy sát mà còn về tranh đua quyền lực và tham vọng trong chính trường. Lucas và đồng đội phải đối mặt với những kẻ tàn bạo, thông minh và giàu có. Sự hợp tác và chiến đấu không ngừng của họ đã tạo nên những tình huống rất hấp dẫn và khó lường. Câu chuyện cũng tái hiện một cách chi tiết quá trình điều tra, thu thập chứng cứ và những khía cạnh pháp lý phức tạp. Đọc Con Mồi Xảo Quyệt để khám phá thế giới đen tối của chính trị và sự đấu tranh không ngừng giữa công lý và tham vọng.Đã rộn ràng, vậy mà chỉ một vài bước và bạn đã phải dừng lại để chiêm ngưỡng và nghe ngóng. Không ngồi khi theo dõi, chỉ đứng ở ngay đó, bên cạnh lớp vỏ cây tần bì già màu xám xưa cũ; không có thiết bị theo dõi để ai có thể phát hiện hắn, không có đồ vật nào bị rơi để từ đó trích xuất ADN. Hắn đang mang đôi giày êm đã cũ mòn, không để lại dấu chân trên nền đất êm. Hắn chính là chuyên gia, Thượng Nghị Sĩ Mỹ Porter Smalls, sở hữu một cabin trên ngọn đồi tại Virginia phía tây, chỉ cách Washington D.C. hai tiếng rưỡi lái xe – đủ gần để du lịch dễ dàng, đủ xa để che giấu những hoạt động cần sự kín đáo. Cùng với Whitehead, một trong những người bạn thân của vợ ông, họ đã khoá cabin và trực tiếp rời đi D.C. khi mặt trời bắt đầu lặn vào buổi chiều chói chang của Chủ Nhật nóng bức. Họ đã chọn thời điểm cẩn thận: tận dụng bóng tối khi mang ông về tòa chung cư sang trọng Watergate của mình. Smalls và Whitehead đã tận hưởng hai ngày nghỉ tràn đầy sinh lực, trò chuyện về triết học chính trị, lịch sử, ngựa, tiền bạc, cuộc sống và những người bạn chung, đồng thời cùng nhau bỏ nghiêng trang bìa rách nát cuốn sách Thú vui tình dục từ những năm 80 của Smalls. Smalls đã sáng suốt trong gia cảnh gia đình, còn Whitehead vẫn độc thân, nhưng cô cầm quyền lái xe, theo logic của Washington về tình dục và rượu. Một vụ ngoại tình không được khuyến khích tại Washington, song chắc chắn không bị xử lý nghiêm theo pháp luật như lái xe khi say. Đêm với đàn ông hoặc phụ nữ gợi cảm có thể khiến bạn “nổi danh” trên trang blog của tờ Washington Post. Nhưng chỉ Chúa mới cứu được bạn khi Hội Bà mẹ Phản Đối lái xe khi say xỉn tiếp cận bạn vào giai đoạn bầu cử. Vì vậy, Whitehead là người lái xe. Cô là người yêu chính trị, là nữ chiến binh độc lập của đảng Cộng hòa. Ở tuổi năm mươi, Cecily Whitehead có thân hình mảnh mai, làn da nâu nắng và tàn nhang, với mái tóc ngắn mà khó nhận ra đã được nhuộm tinh tế. Khuôn mặt hình vuông làm cô trông có phần giống Amelia Earhart. Giống như Earhart, cô sở hữu một chiếc Beechcraft King Air hai động cơ, một biệt thự nhìn ra hồ tại Minneapolis và một trang trại chăm sóc ngựa Tennessee rộng khoảng hai ngàn mẫu tại phía nam thành phố. Vợ của Smalls không chắc rằng Whitehead đã có mối quan hệ với chồng mình hay không, đề tài này chưa từng được bàn đến. Trong khi đó, trong bốn năm qua, vợ của Smalls vẫn duy trì mối quan hệ với một người tình Litva tại gác lửng của khu thương mại ở Minneapolis, đề tài này đã từng được thảo luận nhiều lần. Người Litva nổi tiếng tại Bắc Âu như các vận động viên tình dục. Mặc dù hiểu được thực tế này, Smalls không còn quan tâm đến việc vợ mình làm gì, chỉ cần không làm chuyện đó trên phố. Ông thậm chí còn hy vọng vợ mình hạnh phúc vì vẫn còn tình cảm với người mẹ của các con. Ông tự nhủ rằng khi đến thành phố Đôi, ông sẽ dẫn vợ đi ăn tối. “Mười giờ sẽ đến nơi,” Whitehead nói. “Anh phải gặp thằng đần Clancy vào buổi trưa,” Smalls đáp, không muốn mở mắt. “Anh ấy đóng vai trò kiên trì,” Whitehead thêm. “Hắn nói với Perez rằng nếu Medtronic thành công với thương vụ VA, Abbott sẽ phải cắt giảm nhân sự trong hạt của hắn. Perez tin vào hắn. Chuyện này có thể là thật.” “Thực sự tiếc,” Smalls nói. “Không chuyện cắt giảm sẽ xảy ra đâu. Khi Porter Smalls biết được rằng lãnh đạo phe đa số thích đi chơi đêm tại Rio Javelina.” “Nếu hắn nghe thấy anh nói như vậy, hắn chắc tìm cớ để phản bác anh mạnh mẽ.” Smalls mỉm cười. “Em nghĩ sao, CeeCee… Em không nghĩ rằng anh nói chuyện này để hắn nghe phải không?” Whitehead ôm chặt đầu đầu ông. “Em hy vọng không. Không, em không nghĩ anh sẽ làm vậy. Làm sao anh có thể để hắn biết rằng anh biết được chứ?” “Kitten sẽ có cách,” Smalls nói. Whitehead cười với bóng đêm ngào ngạt, ánh đèn pha chiếu qua hàng cây hai bên đường. Kitten Carter, trợ lý của Smalls, sẽ nghĩ ra phương pháp đối phó. Cô thường trò chuyện với Whitehead hai lần một tuần để cùng nhau lến kế hoạch mang lại sự vĩ đại cho nước Mỹ nói chung và cho Porter Smalls nói riêng. Whitehead thích yoga và đua ngựa vượt chướng ngại. Cô có thể điều khiển chiếc Escalade trên đường mòn nhanh hơn hầu hết, văng bụi và sỏi lên không trung trong đêm tối. Cô ấy dành nhiều thời gian làm việc trên cánh đồng, xử lý phân ngựa một cách sành điệu, lai xe tải và máy kéo, không chỉ vì vui chơi mà cô hiểu rõ bản thân mình đang làm gì, luôn giữ bánh xe chắc chắn trên những vạch đường mòn. Hãy sẵn sàng trải nghiệm Con Mồi Xảo Quyệt của tác giả John Sandford & Nguyễn Quang Huy (dịch).