Giới thiệu, tóm tắt tác phẩm Cuốn Sách Hoang Dã của tác giả Juan Villoro, bản dịch của Lê Mạnh Thắng
Cuốn Sách Hoang Dã là một tác phẩm đặc biệt về sách, thư viện và sức mạnh kỳ diệu của việc đọc, mang đến cho độc giả một chuyến phiêu lưu kỳ ảo và sâu sắc. Câu chuyện kể về cậu bé Juan 13 tuổi, phải trải qua một mùa hè đầy biến cố khi cha mẹ ly dị, mẹ chìm đắm trong thuốc lá và rượu, còn cha sống xa xôi ở Paris. Juan buộc phải chuyển đến sống với người bác già lập dị tại một ngôi nhà đầy ắp sách.
Ban đầu, kỳ nghỉ hè tưởng chừng buồn tẻ và cô đơn ấy bỗng trở nên ly kỳ và hấp dẫn khi Juan nhận ra những cuốn sách trong nhà bác không hề bình thường: chúng có thể tự di chuyển khi không ai để ý, thay đổi và “ăn trộm” nội dung của nhau, và chỉ xuất hiện khi muốn được đọc. Trong số đó, có một cuốn sách huyền thoại mang tên Cuốn Sách Hoang Dã, chưa từng được đọc hết, chưa từng hoàn thành và chưa từng xuất bản, chỉ dành cho những người xứng đáng, có tâm hồn trong sáng và trí tưởng tượng phong phú.
Trong hành trình tìm kiếm cuốn sách đặc biệt này cùng những người bạn mới như cô bé thông minh Catalina, người giúp việc Eufrosia, và ba chú mèo tinh nghịch, Juan không chỉ phải đối mặt với những thử thách kỳ lạ mà còn khám phá ra sức mạnh chữa lành của sách vở, lòng dũng cảm và chính bản thân mình.
Giới thiệu tác giả Juan Villoro
Juan Villoro là nhà văn, nhà báo và nhà phê bình văn học hàng đầu của Mexico. Sinh năm 1956, ông đã giành được nhiều giải thưởng văn học danh giá như Giải Herralde de Novela và Giải Javier Villaurrutia. Phong cách viết của ông nổi bật với sự kết hợp tinh tế giữa trí tưởng tượng bay bổng và sự quan sát sâu sắc về thực tế cuộc sống.
Với kinh nghiệm lâu năm trong nghề báo và văn học, Juan Villoro không chỉ viết cho người lớn mà còn sáng tác rất nhiều tác phẩm dành cho thiếu nhi, trong đó có những câu chuyện giàu tính giáo dục và nhân văn. Ông tin rằng sách không chỉ là phương tiện truyền tải kiến thức mà còn là những người bạn, những liều thuốc chữa lành tâm hồn.
Mời các bạn tải và đọc tác phẩm Cuốn Sách Hoang Dã của tác giả Juan Villoro, bản dịch do Lê Mạnh Thắng thực hiện.



