Nhân dịp kỷ niệm 150 năm Minh Trị duy tân (1868-2018) và 45 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản (1973-2018), hãy cùng nhau khám phá sự giao thoa của hai nền văn hóa qua tác phẩm của Vĩnh Sính và các tiểu luận của ông.
Trước hết, những tiểu luận về văn hóa, nghệ thuật, xã hội Nhật Bản là điểm khởi đầu hấp dẫn. Ôn lại văn hóa Nhật qua tiểu luận “‘Những mô hình ẩn giấu’ hay là ‘Những nguyên hình’ của văn hóa Nhật Bản”, nơi khám phá những giá trị sâu thẳm như chủ nghĩa tập đoàn, chủ nghĩa hiện thực, và chủ nghĩa hình thức.
Chuyến hành trình đến ngày Tết ở Nhật qua tiểu luận “Ngày Tết ở Nhật và Shichifukujin (Bảy vị thần phước đức)” giúp chúng ta nhìn nhận những nét tương đồng giữa hai đất nước và thấu hiểu về nghệ thuật thưởng thức trầm hương – kôdô, một phần kỷ lục giao lưu giữa Đàng Trong và Nhật Bản.
Tiếp theo, tiểu luận “Saigyô Hôshi (1118-1190): Thi sĩ tài hoa yêu phiêu du của Nhật Bản” và “Hải đường lả ngọn đông lân” đề cập đến cuộc đời của thi sĩ Saigyô và sự nhầm lẫn về hoa trà mi, mở ra kho tàng kiến thức đặc sắc.
Cuối cùng, cùng trải nghiệm các giai đoạn giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Nhật Bản qua các tiểu luận phân chia theo các giai đoạn lịch sử và những con người ấn tượng như Phật Triết và hào thương Chaya Shirojiro.
Hãy sẵn sàng để bước vào thế giới sâu thẳm của tác phẩm này và khám phá sự phong phú của giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Nhật Bản!Ba nhà hào thương Nhật Bản đã đóng vai trò quan trọng trong quan hệ thương mại với Đàng Trong và Đông Nam Á vào thế kỷ 16-17. Trong cuốn tiểu luận “Tokugawa Yoshimune và voi Việt Nam ở Nhật Bản vào thế kỷ 18” kể về việc hai con voi được mang đến Nhật.
Trung Quốc luôn đóng vai trò trung tâm trong trật tự Đông Á với văn minh được coi là quý giá. Việt Nam và Nhật Bản đều chịu ảnh hưởng của văn minh Trung Quốc với những yếu tố văn hóa quan trọng như chữ Hán, Nho giáo, Phật giáo. Tuy nhiên, Nhật Bản từ sớm đã tỏ ra độc lập hơn so với Trung Quốc, trong khi Việt Nam vẫn giữ truyền thống và văn hóa từ đất nước láng giềng.
Trước thách thức từ phương Tây vào cuối thế kỷ 19, cả Việt Nam và Nhật Bản đều đặt việc giành độc lập quốc gia lên hàng đầu. Phần lớn cuốn sách bàn về những hình tượng lỗi lạc của Việt Nam trong thời kỳ xâm lược phương Tây cận đại và nỗ lực độc lập của Nhật Bản.
Cuốn sách cũng giới thiệu về các nhân vật lớn của Việt Nam như Cao Bá Quát, Phan Châu Trinh, Phan Bội Châu, Huỳnh Thúc Kháng, Trần Quý Cáp. Nếu Fukuzawa Yukichi thể hiện tinh thần Nhật Bản thời hiện đại, thì Phan Châu Trinh là một trong hai nhà văn cùng với Phan Bội Châu dẫn đầu phong trào độc lập trong 25 năm đầu thế kỷ 20.
Cuối cùng, cuốn sách kết thúc bằng bài viết sâu sắc “Việt và Nhật” của tác giả Shiba Ryôtarô (1923), do Fukuda Teiichi viết dưới bút hiệu Vĩnh Sính dịch. Đây thực sự là một tập hợp bài viết học thuật và hấp dẫn mà nhà nghiên cứu Vĩnh Sính từng viết trong nhiều năm. Cuốn sách đã được tổ chức cẩn thận để đảm bảo tính khoa học và thuận tiện cho người đọc. Nếu bạn quan tâm, hãy đọc cuốn sách Giao Điểm Giữa Hai Nền Văn Hóa Việt Nam Và Nhật Bản của tác giả Vĩnh Sính.