Tóm tắt cuốn tiểu thuyết “Không Quen” của tác giả Liễu Mãn Pha, do Bưởi dịch
Không Quen là một câu chuyện đam mỹ thuộc thể loại học đường, kể về mối tình ngọt ngào, chân thành giữa hai chàng trai có tính cách đối lập nhưng lại bị ràng buộc bởi những mối quan hệ đầy duyên nợ và hiểu lầm. Truyện tập trung khai thác sự phát triển tình cảm từ những lần chạm mặt đầy bất đắc dĩ, dần dần chuyển sang sự thấu hiểu và gắn bó sâu sắc.
Nhân vật chính gồm:
- Phương Hòe Ninh – Át chủ bài của viện máy tính đại học A, một chàng trai đẹp trai, thông minh, kỷ luật, lạnh lùng, giỏi lập trình và được nhiều người ngưỡng mộ.
- Lật Đình – Sinh viên trốn học của đại học hạng chín, nổi tiếng ngông cuồng, hiếu chiến, keo kiệt, lầm lì nhưng lại đa tài và biết ngoại ngữ, khiến nhiều người ghét.
- Dù luôn phủ nhận quen biết nhau, cả hai liên tục xuất hiện trong cuộc sống của đối phương: Phương Hòe Ninh bị bắt gặp trộm rau Lật Đình trồng ở ngoại ô, trong khi Lật Đình lại lén đổi IP để xem trang web cá nhân của Phương Hòe Ninh. Qua những lần chạm mặt đầy bất đắc dĩ, họ dần nhận ra tình cảm thầm lặng dành cho nhau. Qua những hiểu lầm, tranh cãi và sự thấu hiểu, cả hai vượt qua rào cản để đến với nhau, tạo nên một chuyện tình học đường ngọt ngào, chân thành và đầy cảm xúc.
Nội dung truyện không chỉ tập trung vào tình yêu mà còn lồng ghép các vấn đề xã hội, những mâu thuẫn nội tâm và sự trưởng thành của nhân vật qua từng giai đoạn. Tác giả xây dựng câu chuyện với những tình tiết vừa nhẹ nhàng, vừa kịch tính, đồng thời khai thác sâu sắc tâm lý nhân vật, tạo nên sức hút đặc biệt cho độc giả yêu thích thể loại đam mỹ học đường.
Giới thiệu tác giả Liễu Mãn Pha
Liễu Mãn Pha là một tác giả đam mỹ nổi tiếng với phong cách viết chậm rãi, sâu sắc và có chiều sâu tâm lý. Các tác phẩm của cô thường khai thác những mối quan hệ phức tạp, nhân vật có tính cách đa dạng và phát triển tâm lý hợp lý. Liễu Mãn Pha được đánh giá cao trong cộng đồng độc giả đam mỹ nhờ khả năng xây dựng cốt truyện hấp dẫn và chân thực.
Mời các bạn tải và đọc sách Không Quen của tác giả Liễu Mãn Pha do Bưởi dịch.