Giới thiệu, tóm tắt sách
“Lãn Ông” là tiểu thuyết lịch sử đặc sắc của nữ văn sĩ Pháp Yveline Féray, được dịch sang tiếng Việt bởi Lê Trọng Sâm. Tác phẩm lấy cảm hứng từ cuộc đời và sự nghiệp của đại danh y Hải Thượng Lãn Ông – Lê Hữu Trác, một trong những tượng đài y học và văn hóa lớn của Việt Nam thế kỷ XVIII. Cuốn sách không chỉ là một tiểu sử văn học mà còn là bức tranh sinh động về thời đại suy tàn của vua Lê – chúa Trịnh, với những tranh chấp quyền lực, âm mưu cung đình và sự nhiễu nhương của thế cuộc.
Khởi đầu tại Hương Sơn, nơi Lãn Ông đang sống ẩn dật giữa thiên nhiên, vườn rau ao cá, bên gia đình và học trò, tiểu thuyết nhanh chóng đẩy ông vào vòng xoáy lịch sử khi ông được triều đình vời ra kinh đô để chữa bệnh cho thế tử Trịnh Cán – con trai của chúa Trịnh Sâm và bà chúa Chè Đặng Thị Huệ. Từ đây, Lãn Ông không chỉ đối mặt với những thử thách y học mà còn bị cuốn vào cuộc đấu đá quyền lực giữa hai phe phái trong phủ chúa: một bên ủng hộ Trịnh Cán, một bên ủng hộ Trịnh Tông (sau là Trịnh Khải). Ông buộc phải ứng xử khôn khéo để giữ trọn đạo làm thầy thuốc, tránh bị lôi kéo vào vòng xoáy chính trị, đồng thời bảo vệ an toàn cho bản thân và gia đình.
Cao trào của truyện là khi Trịnh Sâm qua đời, Trịnh Cán lên ngôi, phe Trịnh Tông nổi dậy, kinh thành rối loạn, Quận Huy bị giết, Lãn Ông được bí mật đưa về quê cũ. Đằng sau hành trình này là những suy tư sâu sắc về số phận, quyền lực, nhân nghĩa, về cái hữu hạn của con người và sự huyền nhiệm của mệnh trời. Dưới ngòi bút của Yveline Féray, Lãn Ông hiện lên không chỉ là một danh y mà còn là một con người bình dị, giàu lòng nhân ái, luôn tìm kiếm “nghệ thuật của lòng nhân nghĩa” trong hành nghề y, sống trọn đạo làm người giữa thời cuộc đảo điên.
Tác phẩm nổi bật với bút pháp giàu chất nhân văn, kết hợp giữa lịch sử và hư cấu, giữa cái nhìn phương Tây và chiều sâu văn hóa Việt Nam, tạo nên một Lãn Ông sống động, gần gũi, vừa là nhân vật lịch sử vừa là biểu tượng tinh thần của một thời đại.
Giới thiệu về tác giả Yveline Féray
Yveline Féray (sinh năm 1943) là nhà văn, nhà báo, nhà sử học người Pháp, hội viên Hội Nhà văn Pháp từ năm 1982. Bà nổi tiếng với các tiểu thuyết lịch sử lấy cảm hứng từ văn hóa và nhân vật Việt Nam như “Vạn Xuân” và “Lãn Ông”. Yveline Féray dành nhiều năm nghiên cứu, nhập vai, nhập cảnh vào lịch sử Việt Nam để sáng tác, với mong muốn tái hiện một Việt Nam chân thực, giàu bản sắc và nhân văn qua lăng kính phương Tây. Bà kết hôn với Pierre Richard Féray, nhà sử học, giáo sư chuyên về Đông Á, điều này càng giúp bà tiếp cận sâu sắc hơn với văn hóa Việt Nam. Tác phẩm của bà được đánh giá cao về sự nghiêm túc khảo cứu, bút pháp tinh tế, trân trọng giá trị lịch sử và con người Việt Nam.
Mời các bạn tải và đọc sách tiểu thuyết “Lãn Ông” của tác giả Yveline Féray do Lê Trọng Sâm dịch.