Tóm tắt cuốn tiểu thuyết “Lữ Khách Thành Lisbon” của tác giả Philippe Besson, do Minh Thùy dịch
Lữ Khách Thành Lisbon là một tác phẩm văn học Pháp đầy cảm xúc của nhà văn Philippe Besson, kể về cuộc gặp gỡ định mệnh giữa hai con người cùng mang trong mình những vết thương lòng sâu sắc tại thành phố Lisbon thơ mộng. Hélène Villedieu, một người phụ nữ Pháp, đang vật lộn với nỗi đau mất chồng trong một trận động đất thảm khốc ở San Francisco. Cô đến Lisbon với mục đích “giết thời gian” trong sự cô đơn và tuyệt vọng. Ở đó, cô tình cờ gặp Mathieu Belcour, một người đàn ông cùng cảnh ngộ khi người yêu của anh đột ngột rời bỏ.
Qua những ngày tháng bên nhau, họ chia sẻ những câu chuyện đau thương, những nỗi niềm chưa từng thổ lộ, và dần tìm thấy sự đồng cảm sâu sắc. Không phải tình yêu lãng mạn, mà chính tình người, sự sẻ chia và thấu hiểu mới là liều thuốc chữa lành những vết thương tâm hồn. Câu chuyện mở ra một hành trình nội tâm đầy tính nhân văn, nơi mà sự kết nối giữa những con người xa lạ giúp họ đối diện với quá khứ, vượt qua nỗi đau và tìm thấy hy vọng cho tương lai.
Philippe Besson không đi theo lối mòn của tiểu thuyết lãng mạn truyền thống mà tập trung vào sự chân thực trong cảm xúc và tâm lý nhân vật. Tác phẩm là bản tình ca nhẹ nhàng về sự mất mát, sự trốn chạy và khả năng chữa lành nhờ tình người.
Giới thiệu tác giả Philippe Besson
Philippe Besson là nhà văn người Pháp nổi tiếng với phong cách viết tinh tế, sâu sắc và giàu cảm xúc. Trước khi trở thành nhà văn, ông từng theo học ngành Luật nhưng nhanh chóng nhận ra niềm đam mê thực sự là văn chương. Ông đã giành được nhiều giải thưởng văn học danh giá như Emmanuel-Roblès và Grand Prix RTL-Lire.
Các tác phẩm của Besson thường khai thác những chủ đề về tình yêu, sự cô đơn và những mối quan hệ phức tạp trong xã hội hiện đại. Lữ Khách Thành Lisbon là một trong những tiểu thuyết tiêu biểu của ông, tiếp nối thành công của Đừng tự dối mình, và được đánh giá cao bởi sự chân thực và chiều sâu tâm lý nhân vật.
Mời các bạn tải và đọc sách Lữ Khách Thành Lisbon của tác giả Philippe Besson do Minh Thùy dịch.