Những Linh Hồn Xám – Philippe Claudel
Một vùng thị trấn nhỏ, nơi đàn ông không phải nghĩ đến chiến trường vì nhà máy địa phương cần họ. Trái ngược với sự tan tác của chiến tranh, một vụ án mạng với nhiều ẩn ý. Một cái chết che lấp hàng nghìn cái chết, cái chết của Hoa bìm bìm, một đứa trẻ mười tuổi. Vụ án làm dấy lên sự hoang mang, nghi ngờ bao phủ toàn thị trấn. Và ai là kẻ giết chết cô bé? Mọt trong những nghi can chính là Pierre-Ange Destinat, một quan viên chuyên phụ trách án tử hình. Nhưng một người lính Breton, người đã từng thời tin ngũ, sau một đêm bị tra tấn, thú nhận mình là thủ phạm. Toàn bộ điều tra vụ án do một viên cảnh sát chán chường, từng trải qua quá nhiều bi kịch, phải đối diện với vụ chết đau lòng của người vợ…Màu xám bao trùm cả câu chuyện: không khí u tịch, yên bình và bí ẩn, cô đơn và lo âu, tòa lâu đài với những bức tường gạch và ngói đen, nhà máy với những ống khói cao vút, cuộc sống tâm lý của người kể chuyện, và sự bí ẩn trong tâm hồn của ông kiểm sát trưởng. Một nhân vật trong truyện đã nói: “Không có gì thực sự đen hoặc trắng. Chỉ có màu xám mới thật sự vượt trội. Con người và linh hồn họ cũng vậy… Anh là một linh hồn xám, xám một cách đáng yêu như chúng ta…”Cuốn sách của Philippe Claudel đã nhận giải Renaudot năm 2003 – một trong những giải thưởng văn học danh giá nhất ở Pháp. Được tạp chí Lire bình chọn là sách hay nhất năm 2003. Đã được dịch ra 25 ngôn ngữ và chuyển thể thành phim.***Những Linh Hồn Xám của Philippe Claudel, khoảng 300 trang, một tác phẩm mà người Việt đã biết qua nhiều tác phẩm khác của tác giả. Nhưng đích thực tài năng của Claudel chỉ thực sự lóe sáng với cuốn sách này. Sự thành công của tác phẩm này được khẳng định bằng giải thưởng Renaudot năm 2003, được các tờ báo hàng đầu ở Pháp đánh giá cao. Và sau khi được chuyển thể thành phim vào năm 2005, tiếp tục nhận được nhiều lời khen từ các nhà phê bình. Claudel đã đầu tư bốn năm sáng tạo và tận tâm vào cuốn sách này, xứng đáng nhận được sự đánh giá cao từ giới phê bình và độc giả ở Pháp.Đây là một tác phẩm đáng để bạn đọc dành thời gian khám phá, và chắc chắn sẽ không làm bạn thất vọng.Tiếng rên xiết của đạn bom vang vọng từ xa, khiến không khí thị trấn nhỏ V. trở nên xao lạc – mệt mỏi trước một thế giới đau thương tột cùng. Trong cái thị trấn đồi nằm ẩn, mỗi con người dường như được liên kết với nhau qua mạch đường ngõ, tạo nên một cộng đồng với những linh hồn hẹp hòi, lơ mơ.
Tác giả Philippe Claudel lựa chọn một cách kể chuyện đầy lạ lẫm, như là một cuộc trò chuyện với chính bản thân, một cuộc trò chuyện thuộc về “một thời đại khác”. Viết từ trái tim, ông thú vị chia sẻ rằng đôi khi, ông không biết trang kế tiếp sẽ dẫn đến đâu. Điều này làm cho truyện cảm xúc, ngẫu hứng, nhưng nội dung vẫn được xây dựng chặt chẽ, với những hồn linh xám và những nhân vật đen tối không ngừng khắc sâu dấu ấn vào lòng đọc giả.
Những hình ảnh của những linh hồn xám, những thanh niên vô trách nhiệm mặc áo quân đội, hăng hái nhưng thiếu kiến thức, vô tư di chuyển qua thị trấn V. rồi hướng về chiến trường, tạo nên một bức tranh sống động về chiến tranh. Đọc giả sẽ cảm thấy sâu lắng khi theo dõi những vụ xe chở thương binh và người tử sĩ trở về, hoặc những phận người đầy đau thương và hy vọng.
Philips Claudel đưa chúng ta theo dõi cuộc sống của những người dân bình thường tại thị trấn: cô bé Hoa Bìm Bìm, bà lão Adélaide Siffert, thai phụ Clémence, cô giáo Lysia Verharine và người kể chuyện – một cảnh sát tư pháp với tâm trạng đệm nghẹn.
Những câu chuyện buồn nhưng cũng rất đẹp, do tâm hồn nhân văn của tác giả lồng ghép ẩn sau từng dòng văn. Nhà văn đã truyền đạt cảm xúc một cách tinh tế và mạnh mẽ qua từng câu chữ, tạo nên một tác phẩm đầy ấn tượng và sâu lắng. Mời bạn đọc tìm hiểu thêm về “Những Linh Hồn Xám” của Philippe Claudel và khám phá thế giới đầy cảm xúc ẩn sau.