Thần Thoại Quyển 3C
Thần thoại là sự tưởng tượng phản ánh hiện thực dưới hình thức các vị thần hoặc sinh vật linh hồn, mà ngay cả khi có vẻ phi thường, vẫn được coi là có thật bởi tâm trí của con người nguyên thủy.
LỜI CẢM TẠ
Chân thành tri ân giáo sư Nguyễn Văn Nha và bác sĩ Trần Quý Nhu vì đã hỗ trợ tác giả trong việc tìm kiếm từ ngữ Hán tương đương với tiếng Nhật và sử dụng cuốn sách Thế Giới Đại Bách Khoa Sự Điển bằng tiếng Nhật. Tác giả cũng biết ơn ông Phạm Văn Bông vì đóng góp ý kiến và cung cấp tài liệu, cuốn Contes et Légendes du Japon của Félicien Challaye (Fernand Nathan, 1955). Để giúp độc giả, từ ngữ Nhật được hiệu chỉnh theo quy tắc sau: o = ô, e = ê, d = đ, u = ư, g = ng.
Những câu chuyện thần thoại Nhật thường tản mạn, khó sắp xếp thành hệ thống. Hai tác phẩm Kojiki (Cổ Sự Ký) và Nihongi (Nhật Bản Kỷ) xuất hiện vào đầu thế kỷ thứ VIII. Cả hai cuốn này được xem như bản ghi chép những câu chuyện từ trước thế kỷ thứ VIII. Với chính trị và văn hóa, các bộ tộc Yamata (Đại Hòa Quốc) trong khu vực Kyoto-Osaka được coi là cao quý nhất. Kojiki và Nihongi viết bằng chữ Hán để ghi âm tiếng Nhật và là nguồn lịch sử cổ điển của Nhật Bản và thần thoại Nhật.
KOJIKI (Cổ Sự Ký)
Còn gọi là Furu oto bumi (Những liên hệ với các sự kiện cổ), được viết vào cuối thế kỷ thứ VII nhưng phát hành vào năm 712. Đây là tác phẩm cổ nhất tại Nhật Bản. Công việc biên khảo được thực hiện dưới triều vua Temmu (672-686) với sự hướng dẫn của nhà vua vào năm 681. Kojiki là tác phẩm quan trọng với lịch sử Nhật và mang lại nhiều giá trị cho đời sống hiện nay.
NIHONGI (Nhật Bản Kỷ)
Cuốn sách này được xuất bản tám năm sau Kojiki. Nihongi ghi lại lịch sử Nhật từ thời tiền sử đến năm 700. Cuốn này mô phỏng theo lối viết của Trung Quốc và cung cấp nhiều giải thích chi tiết, thú vị cho câu chuyện và niên biểu rõ ràng cho đúng kiến thức lịch sử Trung Hoa.
Ngoài hai cuốn trên, còn nhiều tác phẩm khác cũng đóng góp vào việc khám phá thần thoại Nhật, mặc dù không phong phú lắm.
THỜI HỒNG HOANG
Bắt đầu từ một khối hỗn độn như một quả trứng khổng lồ chứa mầm sống, một chồi lau sậy linh thiêng nảy nở. Chồi lau sậy trở thành các vị thần biến hóa, xuất hiện và biến mất lần lượt. Sáu thế hệ thần kỳ đã trải qua, mỗi đôi anh em xuất hiện rồi biến mất. Thế hệ thứ tám, tuy ngắn ngủi nhưng quan trọng, mỗi namThần anh Izanagi và nữ thần em Izanami ra đời. Theo truyền thống của các vị thiên thần đặc biệt, Izanagi và Izanami đã tạo ra hòn đảo đầu tiên của Nhật Bản, với núi non, sông hồ và hoa anh đào nở rực rỡ. Thần nào ngoại hình nam tựa nhưng đẹp đến kỳ lạ ! Truyện này tưởng chừng như một câu chuyện cổ tích với tình yêu và sức mạnh của các vị thần. Igzanagi và Izanami trở thành cặp vợ chồng hoàn hảo, sinh ra những viên ngọc quý của xứ sở xinh đẹp này.Bạn nên đọc “Thần Thoại” của Doãn Quốc Sỹ để khám phá thêm về câu chuyện huyền bí của Izanagi và Izanami.