Giới thiệu, tóm tắt tác phẩm Thiếu Nữ của tác giả Minato Kanae do Mai Khanh dịch
Thiếu Nữ là tiểu thuyết trinh thám tâm lý đặc sắc của Minato Kanae, một trong những nhà văn Nhật Bản nổi bật nhất về thể loại u ám, chiêm nghiệm và khai thác chiều sâu bản năng đen tối nơi con người. Bản dịch Việt ngữ được thực hiện bởi Mai Khanh, bảo lưu gần như hoàn chỉnh không khí nặng nề, giọng kể sắc lạnh nhưng giàu ám ảnh của nguyên tác.
Tác phẩm lấy bối cảnh tại một ngôi trường cấp ba tại tỉnh nhỏ, nơi hai cô gái học trò — Yuko Moriguchi và Kana Yuzuki — vừa đối mặt với biến cố đau thương. Một nữ sinh cùng lớp đột ngột mất tích và bị xác nhận đã chết đuối. Quanh cái chết đó là hàng loạt đồn đoán, bí ẩn và mạng lưới quan hệ chằng chịt giữa học sinh, giáo viên, phụ huynh. Mỗi nhân vật đều có một góc nhìn riêng về sự kiện, từ đó xâu chuỗi nên một bức tranh toàn cảnh rối ren của tuổi trẻ lạc lối, lòng vị tha giả dối cũng như mặt tối của xã hội hiện đại.
Minato Kanae thiết lập kể chuyện theo lối hoán đổi ngôi kể: mỗi chương là lời tự thú, độc thoại hoặc phản tư của một nhân vật khác nhau như trong một cuốn nhật ký tập thể. Vụ tự sát, những hành động “báo thù” thầm lặng và vòng xoáy nguy hiểm lan rộng qua từng suy nghĩ, hành động, sự mâu thuẫn nội tâm đầy day dứt của các cô gái, thầy giáo và người thân. Tình bạn tuổi thiếu niên, nếu không đủ sức mạnh và ngoại cảnh tác động, dễ trở thành vựa nuối tiếc không thể quay đầu.
“Thiếu Nữ” đào sâu mạch tâm lý: các nhân vật đều chất chứa những ám ảnh quá khứ, sự bất an đến từ định kiến xã hội, gia đình rạn nứt, sự im lặng khó hiểu của người lớn hoặc nỗi bất lực khi phải đối mặt với trách nhiệm ngoài khả năng của bản thân. Nhịp truyện chậm rãi, có phần nhòe mờ, phi thực — liên tục lật mở những cú twist đau lòng về bi kịch tự thân, ám ảnh “kẻ ác và nạn nhân vốn chỉ là đường ranh rất mỏng”.
Tác phẩm thu hút bởi bút pháp điện ảnh, tiết chế cảm xúc và gây sốc bằng sự chân thật đến lạnh lẽo. Người đọc dễ dàng đồng cảm, bị cuốn vào vòng xoáy tội lỗi, tuyệt vọng nhưng rồi lại phải suy ngẫm về giá trị của tha thứ, sự trưởng thành và đối diện với chính mình trong xã hội hiện đại hóa ngày càng cô lập.
Giới thiệu về tác giả Minato Kanae
Minato Kanae (生田 加奈恵) sinh năm 1973, là một trong những tên tuổi lớn của văn học Nhật hiện đại mảng truyện trinh thám – tâm lý xã hội. Bà nổi danh từ rất sớm với siêu phẩm “Thú Tội” (Confessions) – không chỉ bán chạy mà còn dựng phim, tạo nên làn sóng “gothic reality” trong văn hóa đương đại Nhật. Văn của Minato Kanae đi sâu khai thác cái ác bản năng, bi kịch gia đình, tuổi trẻ đi lạc trong một hệ thống giáo dục và xã hội thực dụng, đầy trách nhiệm nặng nề. Chủ đề thường gặp là sự cô đơn, bạo lực tinh thần, văn hóa im lặng và cái chết — các nhân vật của bà luôn phải đấu tranh để tìm ý nghĩa đời mình sau mất mát. Ngoài “Thiếu Nữ”, Minato Kanae còn có các tác phẩm như “Penance”, “Natsu no Mizu no Oto”, đều tạo vàng son lên văn đàn thế giới nhờ bút lực lạnh lùng, sâu lắng, đầy suy tưởng triết học hiện thực.
Bên cạnh bản dịch của Mai Khanh, tác phẩm “Thiếu Nữ” còn được đánh giá là minh chứng tiêu biểu cho sức viết của Minato Kanae: dù là trinh thám, tâm lý hay xã hội, luôn khiến độc giả trăn trở về giá trị nhân sinh, trách nhiệm cộng đồng với những người dễ bị tổn thương nhất.
Mời các bạn tải và đọc sách/tiểu thuyết Thiếu Nữ của tác giả Minato Kanae do Mai Khanh dịch.