Dải Mực
Nếu bạn đã mê Harry Potter của J.K.Rowling, thì không thể bỏ qua Dải Mực của Cornelia Funke, hiện đang đứng đầu danh sách Bestseller tại CHLB Đức và Mỹ. Với bộ tác phẩm Dải Mực, Cornelia Funke được xem là J.K.Rowling của nước Đức.
Một đêm nọ, cha của Meggie, ông Mo, đọc to thành tiếng cuốn Dải Mực. Và thế là tên trùm nanh nọc đen ác tên là Capricom cựa quậy, sổng ra ngoài ranh giới của sự tưởng tượng và xuất hiện sừng sững trong phòng khách. Bằng cách nào đó Meggie và ba Mo phải học cách chế ngự phép thuật để giải thoát khỏi cơn ác mộng này. Bằng cách nào đó, họ phải thay đổi diễn biến của câu chuyện để thay đổi cuộc sống của họ mãi mãi…
Cornelia Caroline Funke, một nhà văn người Đức đã nhận rất nhiều giải thưởng trong lĩnh vực văn học cho trẻ em. Funke nổi tiếng nhất với bộ ba Thế giới Mực; bản dịch tiếng Anh của tập thứ 3 Inkdeath đã được phát hành vào ngày 6 tháng 10 năm 2008. Các tác phẩm của bà chủ yếu thuộc thể loại giả tưởng, phiêu lưu và rất nhiều trong số đó đã được dịch sang tiếng Anh. Hiện bà sống tại Los Angeles, California.
Cornelia Funke đã bán được hơn 10 triệu bản sách trên toàn thế giới.
Cornelia Funke sinh năm 1958 tại thị trấn Dorsten nước Đức, là con của Karl-Heinz và Helmi Funke. Lúc nhỏ, bà mơ ước trở thành một phi hành gia hoặc phi công, nhưng sau đó đã quyết định học ngành sư phạm tại Đại học Hamburg. Sau khi hoàn thành việc học, Funke làm nhân viên xã hội trong 3 năm, tập trung chủ yếu vào việc hỗ trợ những đứa trẻ có hoàn cảnh khó khăn. Cornelia Funke có một công việc minh họa sách, nhưng bà đã sớm bắt đầu viết những tác phẩm của riêng mình, được truyền cảm hứng từ những câu chuyện đã hấp dẫn lũ trẻ khó khăn mà bà đã làm việc cùng. Vào cuối những năm 80 và thập kỷ 90, Funke đã xây dựng danh tiếng tại Đức với 2 loạt truyện dành cho trẻ em có hơi hướng giả tưởng là Thợ Săn Ma (Ghosthunters) và Gà Trống Hoang (Wild Chicks). Tiểu thuyết giả tưởng Thợ Săn Rồng (1996) là bước đột phá quốc tế của bà. Tác phẩm này đã được liệt vào danh sách Sách bán chạy nhất của tờ New York Times trong 78 tuần, và sau đó là Lord Vua Trộm) (2000, dịch sang tiếng Anh năm 2002), leo lên vị trí thứ 2 trong danh sách này trong 19 tuần và bán được 1.5 triệu bản. Tiểu thuyết tiếp theo của Cornelia Funke là Inkheart (2003) đã giành giải thưởng BookSense Book of the Year Children’s Literature năm 2004. Inkheart (Dải Mực) là phần đầu tiên của bộ ba Thế giới Mực, tiếp theo là Inkspell (Máu Mực) (2005) đã tiếp tục giành giải BookSense Book of the Year Children’s Literature năm 2006. Bộ ba kết thúc với Inkdeath (xuất bản tại Đức năm 2007, phát hành bản tiếng Anh vào năm 2008, bản Mỹ vào mùa thu 2008).
Trên trang chủ của mình, Cornelia Funke cho biết, điểm khởi đầu sống còn cho một quyển sách hay là “ý tưởng”, và nếu ý tưởng đó có giá trị thì hãy nghiên cứu những chủ đề thú vị để phục vụ nó và tìm kiếm những địa điểm và nhân vật thích hợp. Bà chia sẻ về các ý tưởng: “chúng đến từ mọi nơi và chẳng từ đâu cả, cả trong lẫn ngoài. Tôi có rất nhiều và không thể viết hết chúng trong một cuộc đời này được.” Cornelia Funke cũng nói về các nhân vật của mình: “Hầu hết bọn họ bước vào phòng viết của tôi và sống động đến mức tôi phải tự hỏi bản thân, rằng họ từ đâu đến. Dĩ nhiên, một vài nhân vật là kết quả của suy nghĩ kỹ lưỡng, thêm vào tính cách, cử chỉ…, nhưng những người khác đều sống từ ngay giây phút đầu tiên họ xuất hiện”. Bà cũng cho biết Dustfinger trong “Inkheart” là một trong những nhân vật sống động nhất đã từng nảy ra trong đầu bà. Đối với những người mơ ước trở thành nhà văn, Funke khuyên: “Đọc – và hãy tò mò. Nếu có ai đó nói với bạn: ‘Mọi thứ là như vậy. Bạn không thể thay đổi được’ – thì đừng tin một lời nào.” Khi bắt đầu viết tiểu thuyết Dải Mực, tôi hoàn toàn không linh cảm được rằng câu chuyện này sẽ lớn lên trong đầu tôi, lớn đến mức nó đổ đầy hơn một cuốn sách. Đã từ rất lâu rồi tôi muốn viết một câu chuyện nơi các nhân vật trở thành thực thể sống, bởi ai mê sách mà không biết cảmĐọc tác phẩm này, bạn sẽ cảm thấy những nhân vật trong cuốn sách thực hơn và gần gũi hơn so với những người quen trong đời thực. Bạn sẽ được khám phá sâu vào tâm hồn của họ, hiểu rõ hơn về mọi nỗi sợ, tình yêu và giấc mơ của họ.
Tôi luôn nhớ một hình ảnh từ sách – cô bé quỳ trên giường trong đêm, nhìn ra cửa sổ mưa, có một người đứng bên ngoài. Hình ảnh đó thật rõ ràng, như một cảnh phim, thúc đẩy tôi tìm hiểu câu chuyện đằng sau. Viết sách không bao giờ dễ dàng như việc viết “Tim Mực” của tôi. Nổi đam mê với câu chuyện và sách giúp tôi truyền cảm hứng cho tác phẩm.
Hy vọng khi đọc sách, bạn sẽ cảm thấy sự hứng thú và tận hưởng như tôi khi viết. Hãy sẵn sàng khám phá mê hồn trận của các chữ cái trong “Tim Mực” của Cornelia Funke.