Giới thiệu, tóm tắt tác phẩm Tòa Lâu Đài Xanh của L. M. Montgomery do Khánh Trang dịch
Tòa Lâu Đài Xanh (tựa gốc: The Blue Castle), xuất bản năm 1926, là một trong những tiểu thuyết dành cho độc giả trưởng thành hiếm hoi của nhà văn Canada L. M. Montgomery, nổi tiếng với series Anne tóc đỏ. Câu chuyện xoay quanh Valancy Stirling – một phụ nữ 29 tuổi sinh sống tại thị trấn Deerwood, Ontario, trong một gia đình trung lưu bảo thủ và khắt khe.
Suốt tuổi trẻ, Valancy phải chịu cảnh kiểm soát nghiêm ngặt, bị coi thường vì chưa lập gia đình và bị bao quanh bởi sự dè bỉu, những lời thì thầm độc địa cũng như sự cô đơn sâu sắc. Cuộc sống của Valancy dường như chỉ là hiện thân của sự im lặng, chịu đựng theo kỳ vọng của xã hội và gia đình.
Bước ngoặt diễn ra khi Valancy nhận được tin dữ từ bác sĩ rằng cô mắc bệnh tim và chỉ còn sống chưa đầy một năm. Đối mặt với tử thần, cô quyết định thoát khỏi xiềng xích truyền thống, sống trọn vẹn, can đảm chống lại mọi bị ràng buộc. Valancy rời bỏ ngôi nhà ngột ngạt, chọn sống cùng cô bạn Cissy Gay – người cũng là biểu tượng của sự khác biệt và bị xã hội ruồng bỏ – rồi kết hôn với Barney Snaith, một người đàn ông sống ẩn dật trong rừng và được đồn đoán là kẻ ngoài vòng pháp luật.
Giới thiệu tác giả L. M. Montgomery
Lucy Maud Montgomery (1874–1942) là nhà văn Canada nổi tiếng, với tác phẩm để đời Anne of Green Gables (Anne tóc đỏ). Bà từng là giáo viên trước khi trở thành nhà văn toàn thời gian. Tác phẩm của Montgomery tập trung vào những câu chuyện mang hơi thở truyền thống, tình cảm gia đình, thiên nhiên và sự trưởng thành, đậm nét nữ quyền tinh tế.
Ngoài Tòa Lâu Đài Xanh, bà còn có nhiều tác phẩm kinh điển được yêu thích như các series về Emily of New Moon, Pat of Silver Bush. Tòa Lâu Đài Xanh riêng biệt ở chỗ là tác phẩm dành cho người lớn, với giọng điệu sâu sắc và táo bạo hơn trong việc khám phá các vấn đề xã hội và cá nhân.
Mời các bạn tải và đọc Tòa Lâu Đài Xanh của L. M. Montgomery, bản dịch do Khánh Trang thực hiện.



