Giới thiệu, tóm tắt tập du ký Xứ Sở Những Cô Gái Đi Xe Máy Mặc Áo Khoác Hoa của tác giả Juli Zeh do Đinh Bá Anh dịch.
Xứ Sở Những Cô Gái Đi Xe Máy Mặc Áo Khoác Hoa là tập du ký sinh động của nữ văn sĩ người Đức Juli Zeh về chuyến hành trình khám phá Việt Nam. Trong ba tuần, Juli Zeh đã dạo qua nhiều vùng miền đất nước, từ thành phố đến làng quê, từ miền Bắc dịu dàng đến miền Nam phóng khoáng, bằng trải nghiệm cá nhân và cái nhìn hài hước, phóng khoáng, đầy kinh ngạc trước văn hóa, con người và nhịp sống Việt. Sách ghi lại rất nhiều ấn tượng sống động, chân thực, thậm chí không ít lần “sốc văn hóa” nho nhỏ – từ cảnh tượng những cô gái phóng khoáng trên xe máy với áo khoác hoa sặc sỡ, các món ăn đầy mùi vị, hình ảnh giao thông tấp nập đến cảnh chen chúc, tiếng ồn, và những mẩu chuyện tình cờ trong những quán nước ven đường.
Juli Zeh quan sát đời sống thường nhật với cặp mắt lạ lẫm, chất vấn, đồng thời lột tả bằng giọng văn tinh tế, hài hước và sắc sảo những khác biệt giữa Việt Nam và phương Tây. Thông qua các mẩu chuyện nhỏ, các cảm nhận vừa mộc mạc vừa sâu sắc, cuốn sách không chỉ mang lại cho độc giả cái nhìn chân thực về Việt Nam đương đại mà còn mở rộng biên độ hiểu biết về văn hóa, giá trị và những nét đa dạng của cuộc sống Á Đông. Nhiều cảnh ngộ, sự kiện và con người Việt hiện lên gần gũi đầy xúc động nhưng cũng không kém phần sinh động, đa tầng ý nghĩa – từ đó, truyền đến người đọc cảm nhận về một đất nước chuyển động không ngừng, đa sắc màu và luôn mới mẻ qua lăng kính của một người phương Tây trẻ tuổi.
Giới thiệu về tác giả Juli Zeh.
Juli Zeh (sinh năm 1974 tại Bonn, Đức) là nhà văn, tiến sĩ luật, nhà báo và nhà hoạt động xã hội nổi bật tại Đức. Sinh ra trong một gia đình có truyền thống pháp quyền, cô học luật tại Passau và Leipzig, từng làm việc tại Liên Hợp Quốc ở New York và nhận bằng tiến sĩ quốc tế về luật tại Saarland. Song song với sự nghiệp pháp lý, Juli Zeh theo học sáng tác văn chương tại Viện Văn học Leipzig, từng xuất bản nhiều truyện ngắn, tiểu thuyết, kịch bản, tản văn và loạt bài báo trên các tạp chí lớn tại Đức.
Tác phẩm đầu tay “Adler und Engel” (2001) đã giúp cô đoạt giải thưởng sách Đức dành cho tác phẩm đầu tay, tiếp đó là hàng loạt giải thưởng uy tín: Ernst-Toller, Thomas-Mann-Preis, Per Olov Enquist Prize… Văn chương của Zeh nổi bật với phong cách hiện đại, sắc sảo, phê phán xã hội sâu cay, kết hợp giữa lối viết nhanh, giàu đối thoại, hài hước nhưng cũng rất suy tư nội tâm, đặc biệt chú trọng các hiện tượng văn hóa, xã hội, tác động của toàn cầu hóa và những xung đột giá trị hiện đại. Các tác phẩm của Zeh được dịch ra hơn 30 ngôn ngữ, mang tầm ảnh hưởng quốc tế. Không chỉ thành công trong văn học, cô còn tham gia giảng dạy, làm thẩm phán danh dự tại Tòa Hiến pháp Brandenburg, tích cực tham gia hoạt động xã hội và bảo vệ quyền con người tại Đức.
Mời các bạn tải và đọc tập du ký Xứ Sở Những Cô Gái Đi Xe Máy Mặc Áo Khoác Hoa của tác giả Juli Zeh do Đinh Bá Anh dịch.